Attache d’ancre cassée et autres aventures

Je ne suis pas sûr  d’être très facile à suivre. Historiquement, inconstant dans les endroits où je publie.
La mésaventure d’hier.

Je me trompe de sens et je relève l’ancre au lieu de la libérer, bilan l’attache d’ancre se rompt, mais je ne pers pas l’ancre.
Je bricole un truc pour pouvoir quand même la jeter … la nuit est longue et je suis inquiet mais dans le bassin en fasse du fish market honnêtement je ne risque pas grand chose… au matin je retourne voir un ship qui n.a pas la pièce et après avoir contrôler l’integralité de la chaîne qui a franchement vecu et je rebricole … pour un ancrage plus sûr ….après une petite collation au fish market à faire absolument si vous passer par Sydney, je récupère la pièce qu’il faut après une balade dans le bus 501 …

Tout va bien … Demain direction American bay … Si le vent n’est pas trop fort. Ma limite c’est 25 noeuds ici car souvent il annonce 15 puis il y a 20 puis plus…

Long way

En quittant Sydney un pincement au cœur.

C’est beau , c’est grand , c’est sauvage , c’est sophistiqué, c’est urbain et très simple, un peu rustique.
Leaving Sydney a pinch to the heart.
It’s beautiful, it’s big, it’s wild, it’s sophisticated, it’s urban and very simple, a bit rustic.
Sydney
Sydney

Contrairement à d’autre fois peu de rencontre, seuls des kilomètres avalés à la recherche du bateau. 
Chaque fois que j’ai vu l’océan il m’a impressioné.
Dés mon retour, en septembre, je vais devoir l’apprivoiser ou plutôt apprendre à le connaître. 
Unlike other times few meetup , only kilometers swallowed in search of the boat.

Every time I saw the ocean he impressed me.
As soon as I get back in September, I’ll have to tame it or rather get to know it.


Mon choix de bateau n’est pas le plus confortable, j’espère qu’il me conviendra et que son lifting nous permettra de passer un agréable moment. 
Beaucoup de doutes.


My choice of boat is not the most comfortable, I hope it suits me and his facelift will allow us to have a good time.
Many doubts remain, I absolutely must sell my Krabby to be confortable  for the future month


s subsistent, il me faut absolument vendre mon Krabby pour pouvoir être serein pour la suite. 

L’assurance prise implique que mes voyages ne se déroule pas seul plus de 24 heures. 

Ça va en rassurer plusieurs et me faire un peu changer la configuration du voyage. 
The insurance taken implies that my travels do not take place alone more than 24 hours. 

It will be nice  for my mon  and many and make me change the configuration of the trip.